Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Kidushín 4:9

מִי שֶׁנָּתַן רְשׁוּת לִשְׁלוּחוֹ לְקַדֵּשׁ אֶת בִּתּוֹ וְהָלַךְ הוּא וְקִדְּשָׁהּ, אִם שֶׁלּוֹ קָדְמוּ, קִדּוּשָׁיו קִדּוּשִׁין. וְאִם שֶׁל שְׁלוּחוֹ קָדְמוּ, קִדּוּשָׁיו קִדּוּשִׁין. וְאִם אֵינוֹ יָדוּעַ, שְׁנֵיהֶם נוֹתְנִים גֵּט. וְאִם רָצוּ, אֶחָד נוֹתֵן גֵּט וְאֶחָד כּוֹנֵס. וְכֵן הָאִשָּׁה שֶׁנָּתְנָה רְשׁוּת לִשְׁלוּחָהּ לְקַדְּשָׁהּ, וְהָלְכָה וְקִדְּשָׁהּ אֶת עַצְמָהּ, אִם שֶׁלָּהּ קָדְמוּ, קִדּוּשֶׁיהָ קִדּוּשִׁין. וְאִם שֶׁל שְׁלוּחָהּ קָדְמוּ, קִדּוּשָׁיו קִדּוּשִׁין. וְאִם אֵינוֹ יָדוּעַ, שְׁנֵיהֶם נוֹתְנִין לָהּ גֵּט. וְאִם רָצוּ, אֶחָד נוֹתֵן לָהּ גֵּט וְאֶחָד כּוֹנֵס:

Si un hombre autorizaba a un mensajero a desposar a su hija y él (el padre mismo) iba y la prometía —si su (compromiso) vino primero, su compromiso se mantiene; y si el compromiso de su mensajero fue primero, su compromiso (el compromiso) se mantiene. Y si no se sabe (lo que precedió), ambos dan un get. Y si lo desean, uno da una vuelta y el otro la casa. Del mismo modo, si una mujer autorizaba a su mensajero a desposarla, y ella iba y se comprometía—si su (compromiso) vino primero, su compromiso se mantiene; y si el compromiso de su mensajero fue primero, su compromiso se mantiene. Y si no se sabe (lo que precedió), ambos le dan una oportunidad. Y si lo desean, uno le da una oportunidad y el otro la casa. [La tanna debe informarnos de que tanto el padre autoriza a un mensajero a desposar a su hija como la mujer que autoriza a un mensajero a desposarse a sí misma. Porque si solo nos informara del padre, podríamos pensar que, dado que conoce el pedigrí, cuando encontró a un hombre de pedigrí y se lo prometió, él (por lo tanto) anuló al mensajero; pero que la mujer, sin conocer el pedigrí, aunque se comprometió, no se basó por completo en su compromiso y no anuló al mensajero, pensando que podría encontrar a un hombre con más pedigrí que el que ella encontró. Y si solo nos informaran de ella, podríamos pensar que, dado que una mujer es particular en la elección de un esposo, cuando se comprometió, anuló al mensajero, pero que el padre, al no ser tan particular con quien se casó su hija, no anuló el mensajero, y se comprometió con ella solo por la posibilidad de que el mensajero no encontrara a nadie. Debemos, por lo tanto, ser informados de ambas instancias.]

Explora related%20passage sobre Kidushín 4:9. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente